See mangiare in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.franc. mangier < łac. manducare → jeść" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "przysłowia: chi ha mangiato i baccelli spazzi i gusci" }, { "translation": "kto się czyni barankiem, wilk go zje", "word": "chi pecora si fa, il lupo la mangia" }, { "translation": "apetyt rośnie w miarę jedzenia", "word": "l'appetito vien mangiando" }, { "translation": "je się po to, żeby żyć, a nie żyje po to, żeby jeść", "word": "si mangia per vivere, non si vive per mangiare" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "pożerać oczami", "word": "mangiare con gli occhi" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "mangiaretto" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mangiarino" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mangime" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mangiamo alle tre.", "translation": "Jemy o trzeciej." } ], "glosses": [ "jeść" ], "id": "pl-mangiare-it-verb-nKUxnE-o", "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pożerać, pochłaniać" ], "id": "pl-mangiare-it-verb-SMSE3yAC", "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "zużyć, trwonić" ], "id": "pl-mangiare-it-verb-47hb8gyn", "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "gryźć, wyżerać, toczyć" ], "id": "pl-mangiare-it-verb-QMlC7fOy", "sense_index": "1.4", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "pokonać, zwyciężyć" ], "id": "pl-mangiare-it-verb-yhiSbDm6", "sense_index": "1.5", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "manˈdʒare" }, { "audio": "It-mangiare.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/It-mangiare.ogg/It-mangiare.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mangiare.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Exilexi-mangiare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Exilexi-mangiare.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mangiare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mangiare.wav" }, { "audio": "It-mangiare-2.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/It-mangiare-2.oga/It-mangiare-2.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mangiare-2.oga" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "humorous" ], "word": "manducare" }, { "sense_index": "1.1", "topics": [ "region" ], "word": "magnare" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ], "word": "manucare" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "mangiare" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Włoski (indeks)", "orig": "włoski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "st.franc. mangier < łac. manducare → jeść" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "azione" }, { "sense_index": "2.1", "word": "operazione" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "przysłowia: chi ha mangiato i baccelli spazzi i gusci" }, { "translation": "kto się czyni barankiem, wilk go zje", "word": "chi pecora si fa, il lupo la mangia" }, { "translation": "apetyt rośnie w miarę jedzenia", "word": "l'appetito vien mangiando" }, { "translation": "je się po to, żeby żyć, a nie żyje po to, żeby jeść", "word": "si mangia per vivere, non si vive per mangiare" } ], "related": [ { "sense_index": "2.2", "translation": "być wymagającym jeśli chodzi o jedzenie", "word": "essere esigente nel mangiare" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "przed posiłkiem", "word": "prima del mangiare" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "zamawiać jedzenie", "word": "ordinare il mangiare" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "mangiaretto" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mangiarino" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mangime" } ], "senses": [ { "glosses": [ "jedzenie, zjadanie" ], "id": "pl-mangiare-it-noun-xkxLKkPO", "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "pożywienie, pokarm" ], "id": "pl-mangiare-it-noun-ClJq1qbk", "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "manˈdʒare" }, { "audio": "It-mangiare.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/It-mangiare.ogg/It-mangiare.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mangiare.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Exilexi-mangiare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Exilexi-mangiare.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mangiare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mangiare.wav" }, { "audio": "It-mangiare-2.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/It-mangiare-2.oga/It-mangiare-2.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mangiare-2.oga" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "cibo" }, { "sense_index": "2.2", "word": "nutrimento" }, { "sense_index": "2.2", "word": "vivanda" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mangiare" }
{ "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.franc. mangier < łac. manducare → jeść" ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_text": "czasownik", "proverbs": [ { "word": "przysłowia: chi ha mangiato i baccelli spazzi i gusci" }, { "translation": "kto się czyni barankiem, wilk go zje", "word": "chi pecora si fa, il lupo la mangia" }, { "translation": "apetyt rośnie w miarę jedzenia", "word": "l'appetito vien mangiando" }, { "translation": "je się po to, żeby żyć, a nie żyje po to, żeby jeść", "word": "si mangia per vivere, non si vive per mangiare" } ], "related": [ { "sense_index": "1.2", "translation": "pożerać oczami", "word": "mangiare con gli occhi" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "mangiaretto" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mangiarino" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mangime" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Mangiamo alle tre.", "translation": "Jemy o trzeciej." } ], "glosses": [ "jeść" ], "sense_index": "1.1" }, { "glosses": [ "pożerać, pochłaniać" ], "sense_index": "1.2", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "zużyć, trwonić" ], "sense_index": "1.3" }, { "glosses": [ "gryźć, wyżerać, toczyć" ], "sense_index": "1.4", "tags": [ "metaphoric" ] }, { "glosses": [ "pokonać, zwyciężyć" ], "sense_index": "1.5", "tags": [ "metaphoric" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "manˈdʒare" }, { "audio": "It-mangiare.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/It-mangiare.ogg/It-mangiare.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mangiare.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Exilexi-mangiare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Exilexi-mangiare.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mangiare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mangiare.wav" }, { "audio": "It-mangiare-2.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/It-mangiare-2.oga/It-mangiare-2.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mangiare-2.oga" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "tags": [ "humorous" ], "word": "manducare" }, { "sense_index": "1.1", "topics": [ "region" ], "word": "magnare" }, { "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ], "word": "manucare" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "mangiare" } { "categories": [ "włoski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "st.franc. mangier < łac. manducare → jeść" ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2.1", "word": "azione" }, { "sense_index": "2.1", "word": "operazione" } ], "lang": "język włoski", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_text": "rzeczownik", "proverbs": [ { "word": "przysłowia: chi ha mangiato i baccelli spazzi i gusci" }, { "translation": "kto się czyni barankiem, wilk go zje", "word": "chi pecora si fa, il lupo la mangia" }, { "translation": "apetyt rośnie w miarę jedzenia", "word": "l'appetito vien mangiando" }, { "translation": "je się po to, żeby żyć, a nie żyje po to, żeby jeść", "word": "si mangia per vivere, non si vive per mangiare" } ], "related": [ { "sense_index": "2.2", "translation": "być wymagającym jeśli chodzi o jedzenie", "word": "essere esigente nel mangiare" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "przed posiłkiem", "word": "prima del mangiare" }, { "sense_index": "2.2", "translation": "zamawiać jedzenie", "word": "ordinare il mangiare" }, { "tags": [ "noun", "masculine" ], "word": "mangiaretto" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mangiarino" }, { "tags": [ "masculine" ], "word": "mangime" } ], "senses": [ { "glosses": [ "jedzenie, zjadanie" ], "sense_index": "2.1" }, { "glosses": [ "pożywienie, pokarm" ], "sense_index": "2.2" } ], "sounds": [ { "ipa": "manˈdʒare" }, { "audio": "It-mangiare.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/It-mangiare.ogg/It-mangiare.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mangiare.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Exilexi-mangiare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-Exilexi-mangiare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Exilexi-mangiare.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-mangiare.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-mangiare.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-mangiare.wav" }, { "audio": "It-mangiare-2.oga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/It-mangiare-2.oga/It-mangiare-2.oga.mp3", "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-mangiare-2.oga" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2.2", "word": "cibo" }, { "sense_index": "2.2", "word": "nutrimento" }, { "sense_index": "2.2", "word": "vivanda" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mangiare" }
Download raw JSONL data for mangiare meaning in język włoski (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język włoski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the plwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.